司联合:从乡村教师到大学教授


日期: 2022-05-25 来源:漯河日报 点击:




  司联合,54岁,召陵区万金镇司庄村人,南京师范大学外国语学院教授、硕士生导师。漯河市许慎研究会副会长、中国符号学会会员、中国语用学会会员、中国认知语言学会会员、江苏省语言学会理事、江苏省外国语言学会会员,主要从事理论语言学、语义学、语用学、符号学、形态学、词汇学、英语史、社会语言学、翻译和应用语言学的研究。
 
  从农村小伙到乡村教师,从中专生到博士再到大学教授,司联合用自己的经历印证了“知识改变命运”。凭着满腔热忱和对知识的渴求,司联合数十年如一日地在自己深爱的教学领域躬耕不辍,同时通过坚持学习不断提升自己。
 
  司联合出生于1968年。从小学到初中,司联合的成绩都很好。“那时候条件艰苦,2块钱的生活费得向邻居借。为了节省费用,我在学校就吃最便宜的饭,但我很享受学习带来的快乐。”司联合说。窘迫的生活并没有磨灭司联合的求学之心。1982年,适逢国家中等师范学校招收第一届初中生,司联合以郾城县第二名的成绩考入漯河师范学校。当年暑假,司联合自学了高中一年级的代数和几何。在漯河师范学校读书期间,司联合的成绩始终名列前茅,自学了日语和英语,通读了《英国文学史》英文版四卷。“虽然学校没有开设英语课程,但我喜欢英语,所以一直坚持自学。”司联合说。
 
  从漯河师范学校毕业后,司联合回到司庄学校任教,教授代数、几何和外语等课程。参加工作后,司联合依然保持着学习的热情和习惯。凭借不服输、不认输的劲儿,司联合终于圆了大学梦。1987年,司联合报名参加高考,考入许昌师范专科学校英语系。“当时,我就下定决心,要考研究生,进一步提升自己。”司联合说,他格外珍惜重返校园的时光,学习更加刻苦。每天一大早到教室,晚自习结束后,他继续挑灯夜读,直到11点多才回宿舍休息。从许昌师范专科学校毕业后,司联合被分配到郾城县青年高级中学教授英语。教学之余,司联合仍醉心于学习,于1990年参加了北京师范大学的研究生入学考试,并以高出国家线30多分的成绩被录取,攻读英语语言文学,系统地学习了英语语言学的基本理论,研学第二语言法语。研究生毕业后,司联合进入漯河肉类联合加工厂,在外贸处做翻译工作。“两者相比,我更喜欢教书。”司联合说,1994年,他到浙江宁波师范学院外语系任教。不过,司联合不满足于现状,1998年又考取了北京师范大学博士研究生,攻读语言学中的语义学方向。除了专业英语,他还学习了日语、德语,同时在北京大学历史学院系统地学习了一年的拉丁语,跟导师学习了两年的世界语。博士毕业后,司联合以人才引进的方式进入南京师范大学外国语学院任教,同时在南京师范大学文学院博士后流动工作站做语言学及应用语言学博士后,被评为副教授,任硕士生导师;2006年和2014年,司联合先后到美国加州大学圣巴巴拉分校语言学系、美国韦恩州立大学语言学系做访问学者;2009年,司联合被评为正教授,至今任教于南京师范大学。
 
  截至目前,司联合发表学术论文三十多篇,专著有《过渡语理论与语言教学》《句子语义学》《基于乔姆斯基普遍预防的汉英对比研究》《大学英语四六级英语写作——实战范例篇》,用中英文对莎士比亚的几部作品进行了注释等;译著主要有《欧美词汇语义学的理论》《汉语的祖先》《肉身哲学:亲身心智及其向西方思想的挑战》;先后主持并完成了国家社科项目、江苏省社科基金项目、教育部留学项目等多个项目。在科学研究方面,司联合注重文理结合、古今结合和中西结合,主要在四个领域进行研究;继续在过渡语研究方面努力,连续发表了《中国过渡语研究的现状与前瞻》等论文,并出版了专著《过渡语理论与语言教学》,这是迄今为止对过渡语问题研究得最详尽的一部著作;在语义学的研究方面,发表了《论汉语繁复句的句类系统》等文章。此外,他还从事语言教学研究,编写了教材《新编英语国家概况》和《英语词汇学》。在南京师范大学,司联合开设有英语语言学、英语语义学、英语史、英语语法、高级英语、英语精读、英语阅读、英语写作、英语国家概况、美国文化、符号学、形态学、英语词汇学、英语文体学、英语修辞学、社会语言学、比较语言学、语言学流派、外语教学科研方法、大学英语等课程,其中多门课程颇受学生喜爱。
 
  “我有很多同学、朋友在漯河,每次回来我们都会见面。”司联合说。从事教育工作的司联合,深知教育对社会和个人的影响。多年来,他一直关心和支持家乡教育事业,尤其是自己擅长的英语教学。2012年至2014年,司联合作为客座教授,为漯河职业技术学院的师生讲课。在漯河期间,只要时间允许,司联合都会到漯河四高给师生讲课,为他们答疑解惑。“我希望通过自己的努力,更好地激发家乡学子学习英语的兴趣。”司联合说。平时,对于家乡学子的求助,司联合有求必应。“他们考研或学习遇到什么难题,我都会竭尽所能地提供帮助。”司联合说。作为漯河市许慎研究会副会长,司联合有一个心愿——将许慎的《说文解字》翻译成英文。“《说文解字》是漯河的一张文化名片,它的地位和意义毋庸置疑。我要把它翻译成英文,传播许慎文化,提升漯河知名度。”司联合说。
 
  司联合表示,退休后,他打算回到家乡,继续发挥余热。
 




【责编:】 【审核:焦艳艳



建议使用:ie9以上浏览器    Copyright © 2000 - 2018 LHSL.GOV.CN. All Rights Reserved
主 办:召陵区人民政府办公室      承 办:召陵区政务信息中心      网站地图
联系电话:0395-2600123  电子信箱: slzfw @ 126.com
    政府网站标识码:4111040002      备案序号:豫ICP备05016466号      豫公网安备 41110402000447号